Search This Blog

Monday, 11 February 2008

HANA NO KA 華的薫香

HANA NO IRO WA
UTSURINA KERINA
ITAZURANI
WA GA MI
YONI FURU
NAGAME SESHIMANI
(by ONO NO KOMACHI, 809-901?,Lady, Poet)
**********
(Words/Phrases)
Hana:Flower
Hana No: Flower's
Iro: Sensuality, Sensuousness, Youth
Utsurinakerina: Has withered, Has gone
Itazurani: Without meaning
Wagami:my youth, my body
Yonifuru:Like rain falling
Nagameseshimani:watching absent-mindedly
+++++++++++++
(tentative translation)
Flowers Are Swiftly Withering
Rains Flow Them Away
My Youth Will Pass Away
Rapidly During This Raining?

No comments:

1 banana a day

   Very good morning.   My eating habits nowadays is to eat 1 piece of banana, and kiwi at least, with berries and yoghurt.   Of course, I a...